An actress’ speech - The question of education

Here is the video of the extract we heard in class (click on the image)

From 3’40 to 6’06 (but you can listen to the whole speech as it is well written and beautifully delivered)

And the transcript of the speech :

I think it is right that women be involved on my behalf in the
policies and decisions that will affect my life. I think it is right
that socially, I am afforded the same respect as men.

But sadly, I can say that there is no one country in the world where all women can expect to see these rights. No country in the world can yet say that they achieved gender equality. These rights, I consider to be human rights, but I am one of the lucky ones.

My life is a sheer privilege because my parents didn’t love me less because I was born a daughter. My school did not limit me because I was a girl. My mentors didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day. These influences were the gender equality ambassadors that made me who I am today. They may not know it, but they are the inadvertent feminists that are changing the world today. We need
more of those.

And if you still hate the word, it is not the word that is important. It’s the idea and the ambition behind it

 

TRANSLATION : Keep in mind that many translations were possible and this is only on way to translate it.

Je pense qu’il est normal/juste, que des femmes agissent, en mon nom, et prennent des décisions politiques et des initiaves publiques qui affecteront ma vie. Je pense qu’il est normal/juste que socialement, j’ai le droit au même respect que les hommes.

Mais malheureusement, je peux dire qu’il n’y a aucun pays au monde dans lequel une femme peut se targer d’avoir ces droits. Aucun pays au monde ne peut aujourd’hui dire qu’il respecte l’égalité des genre/homme-femme. Ces droits, je les considère comme des droits universels, mais je fais partie des chanceux/ses.

Ma vie est un réel/pur privilège car mes parents ne m’aimaient pas moins parce que je suis née fille/ je suis une fille. Mon école ne m’a pas limitée/ mis des bâtons dans les roues, parce que j’étais une fille. Mes mentors n’ont pas supposé/ne sont pas partis du principe que j’irais moins loin que les autres parce que je pourrais donner naissance à un enfant/ tomber enceinte un jour.

Ces gens influents furent les ambassadeurs de l’égalité des sexes qui ont fait de moi ce que je suis aujourd’hui. Ils ne le savent sans doute pas, mais ils sont les féministes cachés/ involontaires qui sont en train de changer le monde. On a besoin de plus de personnes comme ça.

Et si vous détestez toujours le mot (=féminisme/féministe), sachez que ce n’est pas cela qui est important, mais plutôt l’idée/les idées et l’ambition/le projet qu’il y a derrière/ que ce mot recouvre.

Voir en ligne : https://www.youtube.com/watch?v=gkj...

Partager cette page